Слоговое ударение не требует дополнительного объяснения.
Морфемное ударение наблюдается при словосложении, когда главное и второстепенное ударения размещаются по составным частям целого.
Особенно часто это ударение в немецком языке. Сравн. в слове Wachsfiguren kabinett («кабинет восковых фигур»). Главное ударение на первом слоге. В русском это явление редко, даже в сложных словах. Сравн.: носорог, где одно слоговое ударение.
Словесное ударение ярко наблюдается в русском языке с его проклитиками и энклитиками.
Фразовым ударением можно назвать французское ударение: там ударением снабжаются не слова, а группы слов, выражающие в процессе речи единое смысловое целое. При этом ударение ставится на последнем слоге последнего слова группы. Все остальные слова группы не имеют собственных ударений. Сравн.: un grand mouchoir desoil – большой шелковый платок; je viendrai vous voir – я вас навещу; en lisant le journal – во время чтения газеты. Фразовое ударение тесно связано с ударением логическим (Л.Р. Зиндер их отождествляет), когда во фразе одному из слов придают интеллектуально важное значение: я сегодня иду в театр (я – не он; сегодня – не завтра; иду – не иду; в театр – не на концерт).
Таковы основные типы ударений. Фонология основной функцией ударения в языке считает кульминативную функцию (лат. culmen – вершина).
Следующим компонентом интонации является ритм, то есть чередование тактов во фразе. Особенно ритм заметен в повторении ударных и безударных слогов в стихах: (ямб) Мой да/ дя са/ мых чест/ ных пра/ вил
Темп речи – речь может быть замедленной и скорой. Сравн. торжественный темп речи Левитана и темп скороговорок или темп разговорной речи.
Интенсивность речи зависит от силы произношения.
Пауза и тембр передают эмоции и чувства говорящего. Под тембром здесь подразумевается не тембр голоса (сопрано, тенор, бас) и не тембр звука (тоны и шумы), а настроение – печаль, веселье, гнев, ирония, испуг, призыв и т.д.
Мелодика - изменение высоты общего тона фразы. Мелодика, мелодия, интонация – это одно и то же. Интонация в речи является очень важным материальным признаком предложения: она помогает членить его на единые по смыслу отрезки, она оформляет повествовательные, вопросительные, восклицательные предложения, она показывает отношения однородности, вводности и обособленности членов предложения и т.д. Интонированием фразы различаются и все языки. Акустические свойства звуков изучают при помощи специальных технических средств. Этот раздел науки называется экспериментальной фонетикой.
Многообразие произносимых звуков группируется в каждом языке в ограниченное и исчисляемое количество основных звуковых единиц – фонем. Звуки объединяются в фонемы не по акустической или артикуляционной близости, а по общности функциональной. Т.е. если в зависимости от условий произношения (характера слога, соседства с теми или другими звуками и т.п.) звуки произносятся по-разному, но выполняют одну и ту же функцию, т.е. образуют тот же корень или тот же грамматический элемент слова (корень, суффикс, флексию) – это разновидности той же фонемы.
Например, биологическая сторона (кинема) обеспечивает материальную (физическую) сторону фонемы – акусму, акусма же обеспечивает ее перцептивную функцию (лат. perceptio – восприятие), т.е. возможность воспринимать ее органом слуха – ухом. Функция смыслоразличения называется сигнификативной функцией фонемы (лат. significare «обозначать»).
Фонема как сложное явление, состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в единстве фонемы. Так, в фонеме [д] в русском языке мы можем выделить признаки звонкости (ср. [т] дом – том); твердости (ср. [д] дома – Дёма); взрывности (ср. фрикативное [з] дал – зал); отсутствие назальности (ср. [н] дам – нам); наличие переднеязычности (ср. заднеязычный [г] дам – гам); отсутствие лабиальности (ср. [б] док – бок).
Реальное содержание фонем данного языка – это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе.